Bárbaro es el otro, el que no se parece a mí
Claude Lévi Straus nos alecciona sobre los que piensan que un bárbaro , como decían los griegos, es todo aquel que hablaba una lengua extraña y no era del país.
Este filósofo ,etnógrafo y antropólogo franco-belga trabajó en el Mato Grosso brasileño y la selva amazónica escribiendo su famoso libro Tristes trópicos. Su Tesis Doctoral defendida en la Sorbona Fue La vida familiar y social de los indios Nambibwara.
Para muchos el bárbaro es «el otro», el que no se me parece, el que excluyo de mi sistema y mi cultura. El etnocentrismo, dice este filósofo,consiste en hacer de la propia civilización la medida de todas las cosas, el escalón desde el que se compara con otras culturas y las desdeña.
Nos invita, como Paul Ricoeur, a mirar «al otro» como un espejo tendido ante nosotros. Si lo llamamos bárbaro, el podría decir lo mismo de nosotros.
Hay que salir de esta confrontación y de la creencia de que hay civilizaciones superiores a las otras lo que permite arrogarse derechos.
No quiere decir que todo vale y que todas las costumbres son legítimas cuando oprimen y hacen sufrir , pero hay que reconocer que cualquier cultura como la nuestra forma parte de la humanidad y hay que aceptarla, dialogar, escuchar y aprender con su contacto, sin renegar a la nuestra.
El mundo es un solo país. No recuerdo ahora al autor de este bello libro, de esta bella idea.

Claude Lévi Straus